重庆麻将图片
打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
情態動詞should的五條重要用法
作者:dekt  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2009-05-31  文章錄入:admin  責任編輯:admin



 

情態動詞should的五條重要用法

 

should是一個很有用且使用起來很麻煩的情態動詞,你知道它有哪些用法嗎?

用法一:表示“應該”,這是should作為情態動詞最基本用法——既可指有責任或義務 “應該”做某事,也可指建議或勸告某人“應該”做某事,還可指推測某事或某情況“應該”會發生,等等。如:

Rich people should help poor people. 富人應該幫助窮人。

You should see a doctor. 你應當去看醫生。

You should avoid such mistakes. 你應當避免這樣的錯誤。

They should be there by now, I think. 我想現在他們都已經到了。

should表示推斷時,語氣比較肯定,通常是指非常可能的事,相比較而言,may, might, could等情態動詞在表示推測時,則語氣較不肯定,尤其是mightcould表示推測的語氣更不確定,所以在具體的語境中要注意選用恰當的詞語,如下面這個句子,由于句子語境的原因,其中的should不宜換成mightcould

—When can I come for the photos? I need them tomorrow afternoon. 我什么時候來取照片?我明天下午需要它們。

—They should be ready by 12:00. 應該可以在12點前準備好。

另外,還要注意后接完成式的推斷用法——主要用于對可能已經發生的情況作主觀猜測,其意為“大概已經”“應該已經”。如:

The letter should have arrived by now. 信現在該到了。

I can’t think why he should have been so angry. 我想不通他怎么會這樣生氣。

該結構表示過去本來應該發生而實際上沒有發生的情況,往往含有遺憾、責備、批評等感情色彩,通常可譯為“應該”“本來應該”等。如:

You should have reported the matter to the police. 你本應該把這件事報告警察的。

I beg your pardon. I suppose I should have knocked. 對不起,我想我應該先敲一下門的。

如果是否定式,則表示本來不該發生的情況卻發生了。如:

You shouldn’t have opened her letter. 你是不應該拆她的信的。

用法二:表示語氣委婉,該用法的should通常與think, say, imagine等動詞連用,使語氣變得委婉。如:

I should say she’s over forty. 我想她有40多歲了。

I should think it’s a good film. 我看哪,那是一部好片子。

I should imagine it will take about three hours. 我想得花大約三個鐘頭。

以上各句由于should的使用,使得說話者的語氣比較不確定,表示說話者對自己所說內容沒有太大把握或表明自己的意見不夠成熟。(www.hnbuk.tw)

用法三:表示虛擬語氣,尤其是用于某些主語從句、賓語從句、狀語從句或特殊句型。如:

I insisted that he should stay. 我堅持要他留下。

He suggested that she should come another day. 他建議她改天再來。

He demanded that John should go there at once. 他要求約翰立即到那里去。

If I should see him, I’ll ask him to ring you. 萬一我見到他,我要他給你打電話。

用法四:表示驚訝,即用于某些句式中可以表示說話者的驚訝。如:

It’s strange that he should come so late. 他竟然來這么遲真是奇怪。

I’m surprised that he should feel lonely. 我很驚訝他竟感到孤獨。

I’m sorry that this should have happened. 我很遺憾,竟發生了這事兒。

這類句式如果不用should也不錯,只是會沒有這種驚訝的語氣。比較:

I’m surprised that he should feel like that. 我奇怪他竟會有這種感覺。

I’m surprised that he feels like that. 我奇怪他會有這種感覺。

第一句用了should,其驚訝的語氣較重,含有難以理解的意味;第二句沒有用should,則說明說話者對所說情況并不感到驚訝,只是在客觀地描述一個事實,同時含有指說話者想了解原因的意味。

 

[1] [2]  下一頁

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
重庆麻将图片 cba联赛直播 上海天天彩选四彩票控 北京11选5历史开奖结果 博彩堂518bcnet 多赢彩票苹果 内蒙古快3开奖结果查询 体育彩票排列三 齐鲁风彩七乐彩走势图 考大学赚钱 江苏时时彩走势图表